Автор: Tanyka-san.
Бета: нет.
E-mail: Тanyka-san@mail.ru
Жанр: поэзия.
Персонажи: Итачи, Саске.
Рейтинг: PG
Предупреждения: нет.
Дисклаймеры: все персонажи принадлежат Масаси Кисимото.
Содержание: Он убийца – он клан свой предал…
Только раны души не видны –
Он сердце свое растоптал,
Чтоб деревню спасти от войны.
Статус: закончено.
От автора: Я еще ни разу не писала об Итачи, а ведь его судьба, пожалуй, самая трагичная из всех.
читать дальшеДорога Цветов (Ханамити) - в япон. т-ре Кабу-ки - помост, идущий от сцены через партер в глубь зрительного зала. Служит дополнит, сценич. площадкой, используется для выхода и ухода актёров, а также для исполнения наиболее значит, сцен. (Википедия)
Тени косые вдоль кварталов родных –
Солнце еще не зашло.
С глубокой печалью он смотрит на них…
Что ж, его время пришло.
Взгляд невольно скользит вдоль знакомых домов,
Сердце рвется от боли в груди…
Эти улицы станут Дорогой Цветов,
По которой он должен пройти.
Алый цвет глаз, в нем зловещий узор –
Быть ему режиссером резни.
Он постановщик и главный актер,
Только вот сценаристы в тени.
Вдох и блеск стали в закатных лучах,
Он знал - не отступит уже.
Первый, тяжелый, решительный взмах –
Первый шрам в обреченной душе.
Ужас в глазах, стекленеющий взгляд,
Брызги крови родной на лице…
В душе пустоты расползается яд -
Той, что тьмой обернется в конце.
Крики и стоны, вопрос «Почему?»
Но в ответ лишь катана поет.
В агонии чувства взывают к нему,
А воля тело бросает вперед.
И зубы сцепив, он шагает в ту тьму,
Рука сжимает меча рукоять.
Взмах… Они жизнь подарили ему -
Он пришел, чтоб их жизни отнять.
«Итачи, зачем?» – глупый маленький брат.
Понимает – не сможет убить.
И в ночной тишине приговором звучат
Те слова: «ты меня ненавидь».
Боль, от которой спасения нет –
Переполнены мукой глаза.
Впереди – в бледном свете луны силуэт
И последняя в жизни слеза.
…Улицей темной, вдоль знакомых домов,
Без права вернуться назад…
Он сам свою выбрал Дорогу Цветов
И молча ушел по ней в ад.